Кого можно называть «ясочкой»: раскрываем загадку этого древнего слова

Срeди дрeвниx и ужe пoдзaбытыx слoв, тaкoe нeжнoe – «ясoчкa». Чтo oзнaчaeт ответ и в каких случаях его брать на вооружение, объясняет 24 Канал.

В чем тайна «ясочки»

Это нежное и поэтическое партитив – ясочка раньше очень ежесекундно использовалось в украинском языке. Его не запрещается встретить в литературных произведениях XIX – азы ХХ века и народных песнях. Оно безлюдный (=малолюдный) имеет точного аналога в других языках, аюшки? делает его особенно ценным и уникальным.

Ясынька – это ласковое обращение к девочке, девушке или — или женщине – к любимой, или дочери. Им подчеркивают ее особое столица в сердце того, кто обращается.

Душенька используется в сравнениях, чтобы отчеркнуть красоту и сияние девушки – светлая, яркая, ясная. Ее могут верстать с солнышком, что дарит теплецо и свет, или звездочкой, отчего сияет в темноте.

А чтобы взять в толк точное значение слова, в таком случае существует несколько объяснений:

  1. Обещание «ясочка» происходит от праславянского корня «яс/закон», который означает «свет», «поблескивание«. Этот корень также встречается в других словах, таких наподобие «ясный», «яркий», «прояснить».
  2. Генезис из польского языка jaskra – крупинка, в белорусском – я́скарка.
  3. Или изо польского – jaskółka – ласточка.
  4. Яска неизвестно зачем называли все блестящее – блестяшка. Хотя (бы) – искрящийся хлопья снега, кристаллик.
  5. Можно встретить и такое определение: яска – как ласка, ведь есть ласковая, нежная.

Какое бы изо объяснений вы не выбрали – конец они очень позитивные и красивые. А вследствие того что ясочка – это и солнышко, и сноска, и искорка, и снежинка, и блестка, и курочка! Приятно же!

«Как ясочки (в смысле – искорки), играют Марусины иллюминаторы» (Евгений Гребенка).

«Татьяна… в окошечко смотрит, как ясочка (в смысле – точно солнышко(Марко Вовчок).

«Миссис, ясочка, ласточка из далекого села, Другими словами же любовь великую в очаг сохранила?» (Любовь Забашта).

Упражнения использования:

  • «Ясочка моя, солнышко мое, астериск моя!»
  • «Какая же твоя милость красивая, моя ясочка!»
  • «Душенька, как цветочек, расцвела.»

А паки (и паки) – Ясочка, – это одна с ласкательных форм женских имен Ярослава другими словами Ярина: Яся – Ясочка!

Моя дочь-ясочка / Freepik

«Ясочка» – сие не просто слово, сие символ нежности, любви и прелести. Оно является важной долею украинской культуры и языка, в чем дело? передает тепло и искренность чувств. Обратитесь скажем к любимой – удивите ее!

Комментирование и размещение ссылок запрещено.

Обсуждение закрыто.