В Кaзaxскoм гoсудaрствeннoм тeaтрe oпeры и бaлeтa имeни Aбaя идут пoслeдниe пригoтoвлeния к нoвoй пoстaнoвкe оперы «Севильский цирюльник». Уже завтра артисты представят новую версию легендарной оперы Джоаккино Россини.
Корреспондент Tengrinews.kz предлагает взглянуть за кулисы и посмотреть на то, чего никогда не увидят пришедшие на спектакль зрители.
фото ©Айнаш Ондирис
Подготовка к спектаклю начинается за несколько месяцев вперед. Все эти время артисты разучивают свои партии, совершенствуют вокал. Специально для «Севильского цирюльника» солистам пришлось «подтягивать» итальянский язык.
Ведь для зрителя все должно быть идеально.
А в это время, вне сцены трудятся «бойцы невидимого фронта» — швеи, декораторы, плотники, бутафорщики.
В этой мастерской отвечают за пошив костюмов для всех артистов. Работают по эскизам, которые подготовил художник из Чили Патрисио Перес. На этот раз костюмы будут более современными, чем в предыдущем «Цирюльнике».
В швейном цехе работают 5 мужских мастеров и 4 — женских, 2 закройщика, есть художники по росписи костюмов. Сшить несколько десятки нарядов на три состава артистов — задача не из простых. Но все будет выполнено в срок.
Платья для главной героини «Севильского цирюльника» Розины готов, костюмы Фигаро — уже на подходе.
В других цехах при театре создаются декорации и бутафории. Главный атрибут постановки — парикмахерское кресло. Для сцены его немного видоизменят.
Опера будет исполняться на языке оригинала — итальянском. В новом сценическом решении постановочной группы дирижера Витторио Паризи, знакомого алматинской публике по постановке оперы «Риголетто», режиссера Кристин Хукке и художника Патрисио Перез, опера зазвучит в оригинальной редакции, в которой маэстро откроет не исполнявшиеся ранее сцены.
«Изменился не только язык постановки. Мы изменили всю оркестровку. Последняя оркестровка была перегружена разными инструментами. Мы решили вернуться в изначальный вариант оперы, времен Россини. Благодаря этому темпы музыки стала легче», — рассказал приглашенный дирижер Витторио Паризи из Италии.
Главные партии исполняют солисты оперы – Зарина Алтынбаева, Анастасия Кожухарова, Эмиль Сакавов, Филип Банджак (Чехия), Дамир Садуахасов, Дархан Жолдыбаев, Таир Тажи.
«Сама опера очень живая. И режиссер-постановщик и маэстро — каждый из них внес свою лепту и раскрыли для нас персонажи с новой стороны. Я на самом деле последние две недели нахожусь в какой-то комедийной сказке, постоянно в приподнятом настроении, мой персонаж Розина она молодая, легкая и воздушная. Я уже пела эту партию в старой постановке на русском языке. Когда начала петь на языке оригинала — я для себя открыла эту партию с новой стороны и она для меня просто заиграла всеми красками» — поделились солистка театра Зарина Алтынбаева.
Перед премьерой каждый день идут интенсивные многочасовые репетиции. В них задействованы десятки людей — и это не только солисты и музыканты оркестра, но и техники, осветители, костюмеры.
«Севильский цирюльник» Джоаккино Россини – яркая комедийная опера, основанная на одноименной пьесе французского драматурга Пьера Огюстена Карон де Бомарше. Произведение пленяет остроумием, неожиданными сюжетными поворотами, виртуозными вокальными партиями, присущими традиционной стилистике итальянской оперы. Премьера оперы состоялась в Риме 20 февраля 1816 года.
Впервые в ГАТОБе опера была поставлена в 1972 году народным артистом СССР Ермеком Серкебаевым. Партия Фигаро принесла Ермеку Серкебаеву широкую славу. Дмитрий Гнатюк называл его «королём баритонов», Муслим Магомаев — «лучшим Фигаро в Советском Союзе». С этой партией он выступал во многих оперных театрах Европы и СССР.
Премьера новой постановки «Севильского цирюльника» состоится 28 и 29 апреля в ГАТОБ имени Абая.